{saudioplayer}puffdragon.mp3{/saudioplayer}
גירסא עברית של אבנר עם דין דין אביב לשיר הקלאסי של פיטר פול ומארי. מילים למטה.
ציור מעיין שטראוס / דפדף הדרקון מן הירקון. זו סירת מפרש לא עפיפון…
פאף דרקון הקסם מילים א"ש ע"פ המקור באנגלית
פאף דרקון הקסם חי ליד הים
בין ערפילי הסתיו הוא גר בארץ ושמה שם.
ג'קי היה ילד את הדרקון אהב
חוטים קנה לו ושעווה לפאף הדרקון השובב.
פאף דרקון הקסם חי ליד הים
בין ערפילי הסתיו הוא גר בארץ ושמה שם.
יצאו למסעות ביחד והדרקון אז עף
וג'קי תמיד שמר וכיוון לפי זנבו של פאף.
רוזנים ומלכים בדרך השחוו כולם
ספינות שודדים הורידו דגלם להם בכל העולם.
דרקונים חיים לנצח אך לא כך ילדים
במקום חוטים וכנפי ענק הם מחליפים משחק.
אז יום אחד כג'קי הפסיק לבוא אליו
אז הדרקון בכה מאד על הילד שאהב.
ראשו נשמט בעצב נשרו קשקשיו הירוקים
מבלי ג'קי שימשוך בחוטיו הארוכים.
פאף לא היה עוד אמיץ מבלי חברו האהוב
והדרקון האיום ונורא אז עף מבלי לשוב.
פאף דרקון הקסם חי ליד הים
בין ערפילי הסתיו הוא גר בארץ ושמה שם.
אבנר שטראוס געגוע הוא עיקצוץ במקום שאינך יכול לגרד בו. א"ש
עיקצוץ..זה יותר נסבל מקוץ שאתה מתחיל להרגיש אותו..ולא יודע.פוחד להוציא אותו שמא זה יכאב אף יותר.אם היית חייב ללמוד חלק מן האמת…ליפעמים הוא עדיין בילתי אפשרי כמו הכאב.את הקוץ הזה כבר אי אפשר להוציא לגמרי..אפשר רק לאלחש..וליפעמים זה הולך ובא.לא התכוונתי לגעגוע כמו שרצים רבים ומקילים בו ראש ומייפים בנוסטלגיה..געגוע וחיבוק חזק לפעמים זה מקל כשבית החזה לוחץ ומחבק אדם מתגעגע ואוהב אחר.
אבנר היקר, הציור והתרגום שלך הם מחווה יפה לפיטר יארו משלישית הפולק האגדית שהזכרת את שמה. אהבתי.
איזה כיף של תגובות 🙂
רחל -תודה
אתי תודה
סוניה -גם ביג לייק:-)
😀 איזה יופי של שיר. ביג לייק.
יפה,,,,מקסים…
מקסים-המילים,המנגינה ובעיקר הקול הנהדר של אבנר והליווי של דין דין אביב.אוהבת את רעיון התרגום לעברית.